|
|
是你們浪費在我身上的時間讓我變得如此珍貴. - 無與倫比的美麗 (Anyone who has ability to appreicate beaty never grows old) |
|
185910908
(紫君末)
|
|
{ 谋生,谋爱。}
|
|
wonderful
(~暈暈~)
|
|
得不到的永远在骚动。
|
|
|
|
女人总是有点神经质....
|
|
|
|
是你們浪費在我身上的時間讓我變得如此珍貴. - 無與倫比的美麗 (Anyone who has ability to appreicate beaty never grows old) |
|
185910908
(紫君末)
|
|
{ 谋生,谋爱。}
|
|
wonderful
(~暈暈~)
|
|
得不到的永远在骚动。
|
|
|
|
女人总是有点神经质....
|
|