Board logo

标题: 还是比较大众的~ [打印本页]

作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 00:34     标题: 还是比较大众的~

Hello Saferide – Long Lost Penpal

  [flash]http://www.tudou.com/v/fVkHT33IPts[/flash]

hello,do you remember me
i am your long lost pen pal
it must have been ten years ago we last wrote
i don't really know what happened
i guess life came in the way
let me know if you're still alive
let me know if you ever used that knife or not

hello,yes i remember you
i've got a husband and two children now
i work as an accountant and make fairly good money
i still have your letters, you used a pink pen to write them
and you would comfort me
when my tears would stain the ink
and i would send you mix tapes with kate bush on

i have to admit i sometimes lied in those letters
tried to make life better than it was
i still wasn't kissed at sixteen
and i still need a friend

there was this letter
i never told you this back then
but it would be fair to say it saved my life
i sat in the window
the only one left out from a party again
pretty sure i didn't have a single friend
then i checked the mailbox

dear long lost penpal
i was lying the whole time
i'm really a 46 years old man named luke
i have three children
and a wife, she doesn't care
and i hope you don't resent me
and i hope you do not hate me
for trying to find my way back to what it's like to be young

i have to admit i sometimes lied in those letters
tried to make life better than it was
i still wasn't kissed at sixteen
and i still need a friend


下载地址:http://fz.ballvod.com/Long_Lost_Penpal.mp3
作者: logic    时间: 2009-8-21 00:47     标题: 翻译软件结果

你好,你还记得我
我是你的长期失去笔友
它必须是十年前,我们最后写道:
我真的不知道发生了什么
我想生命的方式来
让我知道如果你还活着
让我知道你是否使用过的刀或不

您好,是的,我记得你
我有一个丈夫和两个孩子现在
我作为一名会计师,使相当好钱
我仍然有你的信,您使用的是粉红色的笔写他们
你会安慰我
当我的眼泪将染色墨水
我想向您发送组合磁带上与凯特布希

我不得不承认我有时候在这些信件撒谎
努力使生活更美好比
我还是不吻在16
我仍然需要一个朋友

有本信
我从来没有告诉过你这回然后
但它可以公平地说,救了我的命
我坐在窗口
只有排除再次从党
相信我没有一个朋友
然后我检查邮箱

亲爱的长期失去笔友
我躺在整个时间
我真是一个46岁名叫路加福音
我有三个孩子
和妻子,她并不在乎
我希望你不要怨恨我
我希望你不要恨我
试图找到自己的方式回是什么感觉年轻

我不得不承认我有时候在这些信件撒谎
努力使生活更美好比
我还是不吻在16
我仍然需要一个朋友
作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 00:49     标题: 回复 沙发 logic 的帖子

这样就懂了~
作者: logic    时间: 2009-8-21 00:53

翻译软件很差。都是大概的意思~!
真想学英语。
作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 00:54

原帖由 logic 于 2009-8-21 00:53 发表
翻译软件很差。都是大概的意思~!
真想学英语。


哥们~认了吧~我考试英语都挂了~
回去等补考呢~
作者: logic    时间: 2009-8-21 01:02     标题: 回复 5# 瓦格 的帖子

英语只是一种神话~! 我可以算是标准的英文白痴了。
作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 01:08

原帖由 logic 于 2009-8-21 01:02 发表
英语只是一种神话~! 我可以算是标准的英文白痴了。


加我一个~
作者: Eleven8826    时间: 2009-8-21 01:19

我昨天跟一老外飆英文耶.


好勁噢.
作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 01:24

原帖由 Eleven8826 于 2009-8-21 01:19 发表
我昨天跟一老外飆英文耶.


好勁噢.

你太打击人了~
作者: logic    时间: 2009-8-21 01:25

学多久能会呀~
作者: 拉拉    时间: 2009-8-21 01:32

。。。英语不好真烦恼呀``
作者: Eleven8826    时间: 2009-8-21 01:32     标题: 回复 9# 瓦格 的帖子

哈.還好還好.老外是一黑人.
作者: logic    时间: 2009-8-21 01:35

现在只求英语翻译软件能强大起来~!
作者: Eleven8826    时间: 2009-8-21 01:38

還靠翻譯軟件吖...
作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 01:41

原帖由 Eleven8826 于 2009-8-21 01:38 发表
還靠翻譯軟件吖...


太讽刺了~

[发帖际遇]: 瓦格在赌场爽了一把, 赢得宝石2粒.

作者: logic    时间: 2009-8-21 01:54

不靠翻译靠谁呀。
作者: Eleven8826    时间: 2009-8-21 01:56     标题: 回复 15# 瓦格 的帖子

我沒諷刺你們哇.

你們學英語要加油噢.
作者: Eleven8826    时间: 2009-8-21 01:57     标题: 回复 16# logic 的帖子

靠金山翻譯..
作者: logic    时间: 2009-8-21 02:01

http://translate.google.cn/#   
google 网页翻译~!
作者: 黑白灰    时间: 2009-8-21 12:01





要不发几首比较性感点的歌看看.....



好不好嘛....

[发帖际遇]: 黑白灰在新街口摔了一跤, 身上不见了宝石1粒.

作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 12:30

原帖由 黑白灰 于 2009-8-21 12:01 发表




要不发几首比较性感点的歌看看.....



好不好嘛....

[发帖际遇]: 黑白灰在新街口摔了一跤, 身上不见了宝石1粒.


怎么个性感法?怎么说话的语气那么骚来着~
作者: 黑白灰    时间: 2009-8-21 14:18





你才骚呢.....



就是曲风给人感觉是sexy那类....



但又不是歌词直白那种

[发帖际遇]: 黑白灰去做家教,得到宝石1粒.

作者: 瓦格    时间: 2009-8-21 15:58

“好不好嘛”让我想到了嗲声啊~
很酥麻的撒~

[发帖际遇]: 瓦格买了一辆小破车, 花了宝石1粒.

作者: 黑白灰    时间: 2009-8-21 21:03





人家是很粗犷的说.......
作者: 眼№泪    时间: 2009-8-21 21:06

不知道这类歌 是什么风格啊
还行还行..




欢迎光临 河源学生社区 (http://www.hyxs.net/bbs/) Powered by Discuz! 7.2