Board logo

标题: "铁坦尼号 V 泰坦尼号" 有什么不同? [打印本页]

作者: ゛縯"變oо    时间: 2007-7-26 18:55     标题: "铁坦尼号 V 泰坦尼号" 有什么不同?

"铁坦尼号  V   泰坦尼号"   電影有什么不同?  


我隻看過泰坦尼号電影,,沒有看過铁坦尼号...
作者: Avril    时间: 2007-7-26 19:04

英文的翻译中文很多是有差别的,....
    
作者: pk007you    时间: 2007-7-26 20:09

名字不同咯!
作者: 麦田事件    时间: 2007-7-26 22:49

铁坦尼号 比较稳固! 泰坦尼号比较浪漫
作者: th0034    时间: 2007-7-26 23:11


前者是大陆翻译的
后者是粤式的
作者: 122499647    时间: 2007-7-26 23:54     标题: 回复 #5 th0034 的帖子

反了,前者是粤语,后者才是国语
作者: 点解点解    时间: 2007-7-27 11:32

铁坦尼号 (白话这么读的.)
泰坦尼号 (大陆这边读音.)
之前就有人问过了么 ..!!
    巧克力和朱古力 ...也一样
   




欢迎光临 河源学生社区 (http://www.hyxs.net/bbs/) Powered by Discuz! 7.2