- 帖子
- 2233
- 积分
- 5523
- 威望
- 12 点
- 魅力
- 1866 点
- 宝石
- 3 粒
- 阅读权限
- 170
- 最后登录
- 2010-12-14
|
(oo)欣赏英语幽默句子学习单词用法_WOULD(oo)
Would
Would这个单词我喜欢,我要掌握它。
人们没有理由希望家里也有计算机——数字设备公司总裁1977预测
"There is no reason anyone would want a computer in their home." -- Ken Olson, president, chairman and founder of Digital Equipment Corp., 1977.
注:would表示意愿。因为当时计算机太复杂,太昂贵,谁都不敢想家里也能买得起计算机。这句话的意思是说科技发展总是远远超过人们的预料,专家的预测最后证明是多么幼稚。
谁知道Anyone wants a computer和Anyone would want a computer的区别?
I eat nothing和I would eat nothing的区别
I eat nothing我什么也没吃
I would eat nothing我什么也不愿意吃。
如果我想惩罚一个省,我会让哲学家管理它。
If I wished to punish a province, I would have it governed by philosophers.
注:would表虚拟语气。
我想和你妻子说再见?
谁不想?
I’d like to say good-bye to your wife.
Who wouldn’t?
注:would委婉地表示个人的想法
Haldeman(人名)在空军一号上指着尼克松膝盖上的地图说,“在这儿跳,这是个好地方。”
H.R. Haldeman sits besides Nixon on Air Force One pointing to a map in the President’s lap. Says Haldeman: “This would be a good place to jump.”
注:would虚拟语气。美国总统尼克松当时水门事件丑闻缠身,报纸上讽刺尼克松应该从飞机上跳下去。
我开车回Virginia(地名)的家时路过白宫,我有时候对自己说,“如果我住在这儿,现在就到家了。”
When I’m driving home to Virginia, and I pass the White House, I sometimes say to myself, “if I lived here, I’d be home by now.”
注:Would虚拟语气。我忘了是哪届美国总统了,他当选总统后谈起自己以前的理想。
我想说我们很高兴你在这儿,我想这样说。
I’d like to say we’re glad you’re here. I’d like to say it.
注:would委婉地表达自己的看法。后面这句话能不能感觉出是反话?
错就错在没有禁止吃蛇;否则亚当会把蛇吃掉。
The mistake was in not forbidding the serpent[蛇]; then Adam would have eaten the serpent.
试译:would虚拟语气。亚当有很强的逆反心理。
我昨天晚上想知道天堂的大厦里有没有卫生间。
I was wondering last night if the heavenly mansions would have bathroom in them.
试译:would表示一种状态
如果我肯定今天晚上会死,我立刻就会后悔。
If I was sure I were going to die tonight I would repent at once.
注:虚拟语气
我只知道一个女人不想要金子——她拿走了钻石。
I never knew but one woman who would not take gold --- and she took diamonds.
试译:would意愿
“如果没有我,太阳就不会升起,谁也不会起床。”公鸡吹道。
“如果不是我,就没有人类,”Stork说。
“If it weren’t for me the sun would never rise,” bragged [吹嘘] the Rooster. “Nobody would get up.”
“If it weren’t for me there wouldn’t be anybody,” said the Stork.
注:would虚拟语气。所有的生物中,上帝最先造的stork。
我对毒品说不,但它们就是不听。
I said "no" to drugs, but they just wouldn't listen.
试译:would意愿
甘地先生,您怎么看现代文明?
这是个不错的主意。
Mr Gandhi, what do you think of modern civilization?'
That would be a good idea.''
试译:would虚拟语气。印度领袖甘地这样回答记者,表明他不相信有现代文明。
如果你住在汽车里,你现在就到家里了。
If you lived in your car, you'd be home by now
注:would虚拟语气。堵车时可以这样劝自己。
如果亚当再回到地球,他唯一能够认识的只有老笑话了。
If Adam came on earth again the only thing he would recognize would be the old jokes.
试译:would虚拟语气。意思是世界全变了,只有亚当时候的老笑话流传了下来。
现在有点儿晚了,希望你们每个人都问问自己,“我是不是真病得那么厉害,我是不是在浪费医生宝贵的时间?”
We’re running a little behind, so I’d like each of you to ask yourself, “Am I really that sick, or would I just be wasting the doctor’s valuable time?”
注:第一个would委婉表达,第二个would表意愿。医生想早点儿回家,让护士对等候看病的人这么说。
你知道,我不知道没有她我会怎么办,但我肯定想找到一种方法。
You know, I don’t know what I’d do without her, but I’d sure like to find out.
注:第一个would虚拟语气,第二个would委婉说法。男人失恋后这么说。
“人生就是那样,亲爱的,”她有时会这么说,但她从来不说人生到底是什么样。
“Life is like that, dear,” she would sometimes say, but she would never say what it was that life was like.
注:would[一种状态]常常。事实上人生什么样谁也说不清楚。
人生比你想象的要容易,所必须的是你要接受不可能发生的事情,忍受不可能忍受的事情。
Life is easier to take than you’d think; all that is necessary is to accept the impossible, and bear the intolerable.
试译:would常常。意思是人生不容易。
她会是那儿最好的女孩子,
如果不是因为她的脸,她的脚,
她的身材和她的头发。
She’d have been the best girl there
If it wasn’t for her face, her feet,
Her figure and her hair.
试译:would虚拟语气。这么挖苦人不太好吧。
Minnie:我希望活在1000年以前!
Winnie:为什么?
Minnie:因为我就不会有那么多历史要学了。
Minnie: I wish I’d lived a thousand years ago!
Winnie: Why?
Minnie: Because I wouldn’t have had so much history to learn!
注:would虚拟语气。
嘿,如果我有时间,我也想写本书。
Hey, I’d like to write a book, too, if I could find the time.
注:委婉表达。我就经常这么说。
如果我知道,我会去那儿。
If I knew, I’d go there
注:would虚拟语气。我又忘了是哪位大师了,他这样回答记者老生常谈的问题“你的思想是从哪儿来的?”
如果上帝有钱,他也会建(这样的房子)。
Just what God would have done if he had the money.
注:would虚拟语气。上帝参观漂亮的乡村别墅时这么说。
当然已经拆除,否则我就不会坐在这儿跟象你这样的人谈话。
Of course they have, or I wouldn’t be sitting here talking to someone like you.
注:would虚拟语气。又是一位高人,当接受采访时被问到英国阶级障碍是否已被拆除时,他这么回答。 |
|