come here.....
人人都懂得谦虚使人进步的道理,所以每当他们完成一件很重要的任务或获得一些成功时,他们总是说this is nothing to write home about.你知道这是什么意思吗?home是大家都比较熟悉的,如果叫你写一篇关于home的文章,你一定能大书特书,发挥得淋漓尽致。正好,在英文中,write home about就可以理解为大书特书,从而可理解到片语nothing to write home about的意思为“没有什么值得大书特书的,太微不足道而没有什么可写的或可说的”,中文中的不足挂齿意思与之接近。。If you say that something is nothing to write home about,you mean that it is not very interesting, exciting, or special.先看个例句:Yes, there is cheese, bread in the supermarket, but the taste is nothing to write home about.
(译文:是的,这个超市有干酪、面包,但味道却不足称道。)
从上面这个例句可以看出,片语nothing to write home about可以直接译为“不足称道的,不足一提的”,用英文解析就是:something that is not particularly good or special, or too insignificant to tell about.好的,再来看一个例子:
Although he had tried his best to perform on the popular TV show, his performance, however, was nothing to write home about.
(译文:虽然他已经尽力在受欢迎的电视秀上表演,但他的表演却是不足称道的。)
[em39]
页:
[1]